いつも通り時間を過ごしてこれということがなかったように思います。感受性が貧困なのでしょうか?
訳している文章がぴったりあてはまった時なんかは、なんとも言えない幸福感にひたりますが・・・
私が取り組んでいる言葉にはろくな辞書もなくて、その言葉→英語→日本語という段階を踏まなくてはならないので、英語は必須なんだけどさー。英語ってだけで嫌な気分になっちゃってー・・・