"T u T O Y E R"

過去ログ No.0052 [596件〜608件]

☆ 投稿者:ランチ 2001年01月30日(火)01:52:19

 あ!

「何かあったらメールでお願いします」って書いてある。

ごめんなさい。カキコしてしまいました。m(_ _)m
メールの方がいいですか?


☆ 投稿者:ランチ 2001年01月30日(火)01:51:12

 こちらではお久しぶりです。

上村さん、大変ご無沙汰してます(^_^;)。

えっとですね、HP作成最中なんですが(おや)、リンクをはるのに
上村さんのこのカキコの前のURLを試しにクリックしてみたら、
一瞬上村さんのHPのトップらしいページに行ったのですが、
すぐに英語のページに変わってしまいました。
あと別窓のバナーがいくつもでてくるんですが、それはそれで
いいんですよね?
なんだか、急に英語のサイトに変わったのでびっくりしてしまいました。

とりあえず、質問でした。

私のリンクは今設定してますが、何故かむちゃくちゃです(泣)。
うまくアップロードできない。何故?(T_T)
ああ、がんばらないと…。


☆ 投稿者:上村 2001年01月18日(木)18:29:00

 設定変更

微妙にいろいろといじってみました。
ほとんどが画面表示に関することです。
ただ、今回は変更箇所が多めなので、動作不審だったら
戻します。
何か発見されたらメールでお願いします。

http://members.nbci.com/suemura/


☆ 投稿者:上村 2000年12月26日(火)17:27:32

 DVD

は出遅れどころか不出馬を決め込んでます。
某店に特典シール付きのがあるのは確認しましたが、
むなしく自分のページだけ更新…(苦笑)。
# かなりむなしい。

>英語→日本語の方がはるかに楽です。

ですよね??やっぱ玲さんの苦労はただごとじゃない
ですよね。

「ファンタジア2000」はお子さんと観るにはうってつけ
でしょうね…中身を知ってるわけじゃないですが…。

http://members.nbci.com/suemura/locke/locke.html


☆ 投稿者: 2000年12月25日(月)22:48:24

 お久しぶり〜

上村さん(^^)/
毎日巡回してないのがバレバレ…(^^;

>母語から外国語と外国語から母語とどっちが難しいですかね?
>まーどっちも同じ位なんでしょうが、少なくとも訳文だけ
>見たら、母語に訳した場合は内容以前に文法が変とかいう
>ことはないわけで…。

そりゃー、英語→日本語の方がはるかに楽です。(^^;
ただ、レアな情報の発信となると、どうしても日本語→英語
になるのでツライです。

ところでミラーリングゲットにすっかり出遅れております。ビデオ屋
に行ったらあるのはトイストーリー2の山ばかり。そりゃ、山積みとは
思わなかったけどさ…。DVD業界に無知だった事を悔やんでみても
時は遅し…。
くやしいから、「クリスマスプレゼント」とばかりにディズニーの
「ファンタジア2000」買って見てました。

PS2で初めてDVD見ました。「PS2のメモリがいる!」とか
「ユーティリティディスクどこだ〜!」とか大騒ぎしてやっと
見れました。(^^;

http://www.tctvnet.ne.jp/~rei/index.html


☆ 投稿者:上村 2000年12月19日(火)01:44:49

 

↓の最初のランチさんは玲さんです。コピー&ペーストした
はずなのに、何故…あうう。すいません。

http://members.nbci.com/suemura/locke/locke.html


☆ 投稿者:上村 2000年12月19日(火)01:39:49

 翻訳

>ランチさん
母語から外国語と外国語から母語とどっちが難しいですかね?
まーどっちも同じ位なんでしょうが、少なくとも訳文だけ
見たら、母語に訳した場合は内容以前に文法が変とかいう
ことはないわけで…。
僕なんてたまに英語で文を書くと、語彙の少なさに情けなく
なります。

何が言いたいかというと、玲さんが死んでるのはまことに
ごもっともということなんですが…。

オフィシャルはいま話すと余計にアレなことになりかねないんで
やめときます。

>ねこまさん
作者自身のパロディ的作品(「〜の逆襲」)を見たら
ますます誤解されたりして。(^^;

DVDは…ヤダモンだったら値段にかかわらず買いますねえ。
いまだ全話収録したメディアが発売されてませんから。

>ランチさん
完成おめでたうございます。僕はむしろあのギャグが理解でき
なくて、ギャグの内容を曲解されるんじゃないかと…(笑)。

http://members.nbci.com/suemura/locke/locke.html


☆ 投稿者:ランチ 2000年12月19日(火)00:29:51

 輸出業者「玲」さん、こんばんは(爆)

…とゆー訳で、玲さんお察しの通り、ばらしても
焼いても煮ても、怒ったり傷ついたりなんかはしません。

まあ、ただオフィシャルな掲示板には自分では宣伝しない
だけなんで。だから、コメントのしようがないと書いた
までなんすけどね。
(他の所では宣伝しまくってるのにな(爆笑))

あの同人本に実は描いた本人が知らないうちに、国家機密が
載っていたりしてね。
そして、あぶり出しで浮かんできたらコワイです(笑)。

まあ、それでねこまさんがおっしゃるように曲解されていたら
ちょみっとヤバイかも知れないけど、それはそれで
また楽しいってことで、許してもらお〜っと(^^;)

あ、そうそう、冬コミ用の同人本の新刊、今日到着しました。
難産でしたけど、無事出せそうで、よかったよかった(^^)


☆ 投稿者:ねこま 2000年12月19日(火)00:19:01

 そっくりだと聞いてますので

>同人本
もしや「ギャグ漫画」編があると思っている読者もいるかも(爆)

>DVDBOX
最近のはなんとか手が出る値段になってきましたね。<そんな余裕は無い
#以前「うる星やつら」のLD全巻セットが10万だか15万で出た
#時は、バラ売りしてよ…と思いましたが(でもLDは非装備)


☆ 投稿者: 2000年12月18日(月)20:15:36

 わたしが輸出業者です。(^^;

こんにちは、お久しぶりです。
はい、ランチさんの同人本を某国へ密輸してしまったのは、わたしで
す。(^^; ランチさんはいきなりこんなことをばらしても、怒ったり、
傷ついたりはしないと思っているので、いきなり書いてしまいました。
まあ、いいでしょ?国家機密が書いてある訳じゃなし。(笑)禁輸出
品目には当たらないと思いますが。
ちなみにわたしはオフィシャルには「情報があれば書き込む」方針
です。
でも、ホントに訳者さんには頭が下がります。
わたしは「魔女の世紀」のセリフを50P訳したところで
死んでます。(^^;

http://www.tctvnet.ne.jp/~rei/index.html


☆ 投稿者:上村 2000年12月18日(月)00:59:09

 筋肉質(^^;

ロックは合気道はやっていたみたいですけど(あれはESP?)、
ほかに肉体を鍛える話は全然ないですねえー<誰も見たく
ないって。

にしてもヤダモンをご存じとはお見それしやした。
あーDVDになったら絶対買うんだが……、あ(笑)。

http://members.nbci.com/suemura/locke/locke.html


☆ 投稿者:ねこま 2000年12月17日(日)01:59:42

 ほほほ。

やですよぉ、上村さん(<江戸言葉?)

マニア(自称)でメルヘン好きの私が「ヤダモン」を
知らぬわけがないじゃないですか〜(にやり)
*色み的には好みです、ヤダモンヘア
#最古は「トリトン」辺りっすかね。

超能力カット…筋肉質は50%OFFですね、萌え度(ミラ輪は…i_i)
あとあんまり酷似してても拒否反応がっっ(失笑)


☆ 投稿者:上村 2000年12月17日(日)01:01:52

 いらん事

>ねこまさん

僕は最初にロックの連載を読んだのがOUTだったせいで、一気に
無垢じゃなくなりました(笑)。中学生にあれはまずい(笑)。

髪型、するってえと(<どこ生まれ?)、ドラゴンボールで
スーパーサイヤ人登場以降ははずせませんね(笑)。

緑髪ですか…。僕の知っている中だと「ヤダモン」のヤダモン
しか思いつかない…。外見5歳。髪型は派手です(笑)。
多分ご存じないでしょうけど。

http://members.nbci.com/suemura/locke/locke.html